
You may think this is a totally useless list of words to know in French, but I say it could be extremely handy to know. For example, if you knew these words, you’d get the photo above. AND, you’d understand why many French women will not sit on these. How useful is that?! So, without further ado, I give you “penis” in 205 French words. One of my favorites is le doigt qui n’a pas d’ongle / the finger without a nail.
General:
* le pénis
* le phallus
* le sexe
* la verge
* la mentule (francisation littéraire et désuète du latin mentula)
* le vit (littéraire désuet, utilisé dans les chansons paillardes et les contrepèteries)
* Le guillery: (vieux français)
Slang Expressions:
* L’andouillette (région de Troyes)
* L’arrache patate ( seulement au Québec )
* La banane
* le bangala
* Le Bat (prononcer batte) ( seulement au Québec )
* La belette
* Le Bazar ( Belgique )
* le bazouka
* le bâton de berger
* le bâton de manioc
* le barreau de chaise
* le beignet (Catalogne, rapport au beignet catalan)
* la between
* la bichouette
* la biloute (Nord-Pas de Calais)
* la biroute (Nord-Pas de Calais)
* la bistouquette
* la bite ou bitte
* la bitoune
* la bizoune
* la boutifarre (seulement en Catalogne, désigne le boudin Catalan)
* le bras de Vénus (rapport au gâteau du même nom faisant référence à la Vénus de Milo)
* le braque
* le braquemard ou braquemart
* le bras de vitesse ( seulement au Québec )
* le cabot
* le calibre 12
* le chauve à col roulé
* le chibre
* le chichi (entre autres dans la région du tonnerois)
* la chienne ( seulement au Québec )
* le chinois
* la chose
* le cigare
* le colosse
* la Crochue
* le dard
* le démonte-pneus
* didine
* la douille ( seulement au Québec )
* le doigt qui n’a pas d’ongle
* l’engin
* la flamberge
* la flûte
* le fourniment
* la frétille
* la frétillette
* la graine ( seulement au Québec )
* le grand chauve à col roulé
* le grand chauve poilu
* le gourdin
* la guiche
* la guitare
* l’instrument
* la juste sèche ( rapport à la marque de saucisson éponyme )
* le jésus
* le kiki ou quiqui
* le levier
* la machine
* la mailloche ( seulement au Québec )
* le manche
* le manche à couilles
* le mandrin
* la manguise
* le mât
* la matraque
* le méné ( seulement au Québec et pour désigner la verge d’un enfant )
* le membre
* mérinos
* le moineau
* le moine ( seulement au Québec )
* Le Mono-Couille
* M. l’aspergeur
* Nadon
* le nem
* le nœud (désigne surtout le gland)
* la nouille
* le paf
* le pen ( seulement au Québec )
* le pelo
* le pénible
* le p’tit gaston
* le perchoir à condor
* le petit oiseau
* le pieu
* la pine
* la poilue
* le poisson
* polduk
* la pompe à plaisir
* popaul ou popol
* la poutre
* la quéquette
* la queue
* la rabistouquette (en Bretagne)
* Le ramoneur
* Le robinet d’amour
* la rousquille (Catalogne, rapport au biscuit local du même nom)
* La saucisse
* Le saucisson
* sarse
* sbab
* sboub
* le shaft ( seulement au Québec )
* Le Schafft ( seulement à Lutry )
* Le spaghetti
* tebine
* la teub (verlan de bite)
* La trique
* la trompe
* le tiche ( en belgique )
* le tube
* le vié ( déformation de “vit”)
* la virgule
* le vermiceau
* la vermicelle
* la Wanoune ( seulement à Saint-Monique (Québec))
* le Wipi (nievre)
* le z’boub
* le zeb
* la zézette
* le z’guègue
* le zigomar
* la zigounette
* la zize
* le zizi
* la zizouille
* le zizou
* le zob
* le zobi (pluriel : zèbi)
* Le foufonau
Vulgar expressions:
* avoir l’andouillette qui bave (région de Troyes) (vulgaire)
* le bazooka
* l’asperge : sucer une asperge = faire une fellation
* la baguette magique
* la balayette : “dans le cul la balayette” (vulgaire)
* Dresser les couleurs = être en érection
* Emmener Popaul au cirque = avoir une relation sexuelle
* étrangler le borgne = se masturber
* (se) battre les couilles en neige = se masturber (Région de Liège)
* Charles-le-Chauve
* le (grand) chauve à col roulé
* le cigare à moustache
* le chêne : rapport au sirop d’érable (sperme) et au gland
* le triple décimètre ou le double décimètre
* s’astiquer le chinois = se masturber
* la colonne : se taper (sur) la colonne = se masturber
* le colosse : je vais aller faire pleurer le colosse = je vais uriner
* le cyclope : moucher le cyclope = se masturber
* l’élastique : tirer sur l’élastique = se masturber
* faire « pleurer » (ou « baver ») Georges = uriner
* jack n’a qu’un œil
* le jambon : avoir le jambon qui transpire dans le torchon (le slip)
* junior+
* la flûte : jouer de la flûte = fellation
* la gaule (avoir la.)=être en érection
* la lance d’amour
* le manche : s’astiquer le manche = se masturber
* le manche à couilles
* le membre viril
* le membre turgescent
* le missile : s’astiquer le missile = se masturber
* le monstre : faire pleurer le monstre = uriner
* la nouille : égoutter la nouille = aller uriner
* tremper sa nouille : avoir une relation sexuelle
* tremper son biscuit(-sa biscotte)= avoir une relation sexuelle
* le petit Jésus : mettre le petit Jésus dans la crêche = avoir une relation sexuelle
* le petit oiseau
* le petit soldat
* aller changer l’eau des oliviers = uriner
* le paquet : avoir les bonbons qui collent au paquet
* le pingouin : cirer le pingouin = se masturber
* le poireau : se palucher le poireau = se masturber ; faire dégorger le poireau = éjaculer ; se secouer le poireau = se masturber ; glouglouter le poireau = faire une fellation ; s’astiquer le poireau = se masturber ; se faire tutoyer le poireau = se faire faire une fellation ; se faire taquiner le poireau = se faire faire une fellation
* le pompier
* pomper (ou se faire.)= faire une fellation
* Le piquet : dresser le piquet de tente = être en érection
* le robinet
* le saxophone à moustache
* le service trois pièces
* le soldat : le soldat est au garde à vous = en érection
* le sucre d’orge
* le tube à jus d’homme
* Le trois-pièces cuisine
* faire un aller-retour sur la veine bleue = faire une fellation
* Mini-me
* se faire faire un changement d’huile ( seulement au Québec )
* Se graisser le salami = se masturber
* la coquette
* se faire beurrer la tartine = se faire faire une fellation
* Se faire pogner la poche (seulement par un Paré)
* Changer son poisson d’eau = aller uriner
* Se poignarder comme un chien = se masturber
* Sous le plus grand chapiteau du monde = être en érection dans son lit (rapport à l’émission éponyme)
* Avoir le dur
* La veuve poignet = se masturber
* Tremper le biscuit = avoir une relation sexuelle
* Tremper le croissant = avoir une relation sexuelle
* Polir le mât = se masturber
* se saucer le pinceau
19 Comments so far
Leave a comment
Hilarious! My favorite has got to be “le chauve à col roulé” [the bald man with a turtle neck].
Comment by LA Frog 11.29.06 @ 11:16 amThe funniest is “verge”.
I’m french and in South Africa, I saw a board “No parking on the verge”.
Great list btw. I learn couple
Wow…some of those are pretty graphic.
Comment by redstripe 11.29.06 @ 2:18 pmfunny stuff! one of my favorites is \”la veuve et les 2 orphelines.\”
Comment by etienne 11.29.06 @ 4:44 pmoops. lost of couple of comments yesterday during a site maintenance. sorry carole! here they are:
Pfiouuu, that was a long list of penis names…
It seems that the french men are quite interested in the subject ![]()
Do you know if there are that many names in English ? from carole
===================
you can find some here where it says “synonyms”
my favorite on the list: mr. happy from ptinfrance
Comment by ptinfrance 11.30.06 @ 11:54 amNo problem, I know that you find Elizabeth comments more interesting than mine that’s all
I really hope my students don’t find this list. It’s fabulous!
Comment by Michele 12.01.06 @ 6:29 amau contraire michele, this list SHOULD be added to the curriculum. you can even dedicate a test to the subject
* le sucre d’orge…but this is a children’s clothing label too? ick. but the faucet of love one is great.
Comment by cara 12.01.06 @ 11:47 amI LOVE LA BAGUETTE MAGIQUE!!! HAHAA FABULOUS LIST
Comment by katie 06.16.08 @ 8:28 pmHOW DO YOU SAY PENIS IN FRENCH?
GEORGE BUSH
If “bazooka” is obscene, so is “bazouka.”
Comment by Ted Daniels 12.04.08 @ 7:21 pmu can also say it (Le bebil).
Comment by marc moore 12.04.08 @ 7:30 pmTo all asking if English had as long a list: longer… most of them compiled by the late, great George Carlin. I used to have a poster of the words and phrases that he had collected over the years since coming out with his routine- “The Seven Words You Can’t Say On TV”
Comment by Imp Teaser 12.05.08 @ 2:10 amI think there may be at least one more.
My Algerian brother-in-law called it La ‘Bibbe’
I guess that accounts for what a ‘Bib’ is in English; a kinda tail.
Leave a comment
E-mail addresses are never displayed - If you haven't left a comment here before, you may need to be approved before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting. HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

























Great list! I would never have thought of going to Wikipedia to find anything like this. I wonder if the English language is as rich on that front.
Comment by Elisabeth 11.29.06 @ 7:17 am